Zona de identificação
Código de referência
Título
Data(s)
- January 1, 1981 - December 31, 2016 (Produção)
- 1981 (Acumulação)
Nível de descrição
Dimensão e suporte
Zona do contexto
Nome do produtor
História biográfica
Entidade detentora
História do arquivo
Le fonds d’archives Lilyan Kesteloot rassemble un ensemble exceptionnel de documents témoignant de la richesse du parcours intellectuel et scientifique de cette pionnière des études africaines. Il comprend notamment :
Thèses, mémoires et travaux universitaires, qui éclairent l’évolution de sa pensée critique et ses premières recherches sur la Négritude et les littératures africaines ;
Articles, essais et communications, publiés ou inédits, couvrant plusieurs décennies de contribution active aux débats littéraires et aux études francophones ;
Corpus de contes, légendes et récits oraux, collectés sur le terrain ou analysés dans le cadre de ses travaux sur les traditions orales africaines ;
Correspondances, notes de terrain, dossiers de recherche et manuscrits, permettant d’accéder aux coulisses intellectuelles de ses enquêtes, à ses échanges avec des écrivains africains et à la genèse de ses ouvrages majeurs ;
Documents pédagogiques et matériaux de formation, témoignant de son engagement dans la transmission des savoirs.
Un objectif mémoriel
La création de ce fonds poursuit une ambition profondément mémorielle : préserver et faire connaître l’héritage d’une chercheuse dont l’œuvre a contribué à inscrire durablement les littératures africaines francophones et les traditions orales dans le champ académique international. En rassemblant ses écrits et ses archives personnelles, le fonds rend hommage à une figure majeure du dialogue intellectuel entre l’Afrique et le monde francophone, tout en assurant la transmission de son héritage aux générations futures.
Un intérêt scientifique majeur
Ce fonds représente une ressource scientifique de premier plan. Par la diversité de ses matériaux — allant de documents théoriques à des collectes orales réalisées sur le terrain — il offre aux chercheurs une matière inédite pour étudier :
l’histoire de la constitution des études africaines en Europe et en Afrique ;
les réseaux littéraires, intellectuels et éditoriaux ayant accompagné l’émergence des littératures modernes africaines ;
les processus de collecte, d’analyse et de transmission des traditions orales ;
l’évolution des approches critiques sur la Négritude, les récits fondateurs et les expressions culturelles africaines.
En facilitant l’accès à ces archives, le fonds Kesteloot favorise le renouvellement des perspectives en littérature africaine, en anthropologie, en histoire intellectuelle et en études francophones. Il constitue un espace privilégié pour approfondir la compréhension des interactions culturelles, des dynamiques littéraires et des trajectoires qui ont façonné le paysage intellectuel africain contemporain.
Fonte imediata de aquisição ou transferência
Disponible à l'Institut Fondamental d'Afrique Noire Cheikh Anta Diop (IFAN CAD)
Zona do conteúdo e estrutura
Âmbito e conteúdo
Le fonds d’archives Lilyan Kesteloot rassemble un ensemble exceptionnel de documents témoignant de la richesse du parcours intellectuel et scientifique de cette pionnière des études africaines. Il comprend notamment :
Thèses, mémoires et travaux universitaires, qui éclairent l’évolution de sa pensée critique et ses premières recherches sur la Négritude et les littératures africaines ;
Articles, essais et communications, publiés ou inédits, couvrant plusieurs décennies de contribution active aux débats littéraires et aux études francophones ;
Corpus de contes, légendes et récits oraux, collectés sur le terrain ou analysés dans le cadre de ses travaux sur les traditions orales africaines ;
Correspondances, notes de terrain, dossiers de recherche et manuscrits, permettant d’accéder aux coulisses intellectuelles de ses enquêtes, à ses échanges avec des écrivains africains et à la genèse de ses ouvrages majeurs ;
Documents pédagogiques et matériaux de formation, témoignant de son engagement dans la transmission des savoirs.
Un objectif mémoriel
La création de ce fonds poursuit une ambition profondément mémorielle : préserver et faire connaître l’héritage d’une chercheuse dont l’œuvre a contribué à inscrire durablement les littératures africaines francophones et les traditions orales dans le champ académique international. En rassemblant ses écrits et ses archives personnelles, le fonds rend hommage à une figure majeure du dialogue intellectuel entre l’Afrique et le monde francophone, tout en assurant la transmission de son héritage aux générations futures.
Un intérêt scientifique majeur
Ce fonds représente une ressource scientifique de premier plan. Par la diversité de ses matériaux — allant de documents théoriques à des collectes orales réalisées sur le terrain — il offre aux chercheurs une matière inédite pour étudier :
l’histoire de la constitution des études africaines en Europe et en Afrique ;
les réseaux littéraires, intellectuels et éditoriaux ayant accompagné l’émergence des littératures modernes africaines ;
les processus de collecte, d’analyse et de transmission des traditions orales ;
l’évolution des approches critiques sur la Négritude, les récits fondateurs et les expressions culturelles africaines.
En facilitant l’accès à ces archives, le fonds Kesteloot favorise le renouvellement des perspectives en littérature africaine, en anthropologie, en histoire intellectuelle et en études francophones. Il constitue un espace privilégié pour approfondir la compréhension des interactions culturelles, des dynamiques littéraires et des trajectoires qui ont façonné le paysage intellectuel africain contemporain.
Avaliação, seleção e eliminação
Example fonds Appraisal, destruction and scheduling (ISAD 3.3.2)
Incorporações
Ce document n’est pas susceptible d’être enrichi
Sistema de arranjo
Example fonds System of arrangement (ISAD 3.3.4)
Zona de condições de acesso e utilização
Condições de acesso
Example fonds Conditions governing access (ISAD, 3.4.1)
Condiçoes de reprodução
Example fonds Conditions governing reproduction (ISAD 3.4.2)
Idioma do material
- inglês
- francês
Sistema de escrita do material
- cirílico
- latim
Notas ao idioma e script
Language and script notes (ISAD 3.4.3)
Características físicas e requisitos técnicos
Example fonds Physical characteristics and technical requirements (ISAD 3.4.4)
Instrumentos de descrição
Example fonds Finding aids (ISAD 3.4.5)
Zona de documentação associada
Existência e localização de originais
Example fonds Existence and location of originals (ISAD 3.5.1)
Existência e localização de cópias
Example fonds Existence and location of copies (ISAD 3.5.2)
Unidades de descrição relacionadas
Example fonds Related units of description (ISAD 3.5.3)
Nota de publicação
Example fonds Publication notes (ISAD 3.5.4)
Nota de publicação
Example fonds Publication note 2
Zona das notas
Nota
Example fonds General note (ISAD 3.6.1)
Nota
Example fonds General note 2
Identificador(es) alternativo(s)
Alternate identifier label 1
Alternative identifer label 2
Pontos de acesso
Pontos de acesso - Assuntos
Pontos de acesso - Locais
Pontos de acesso - Nomes
- Accumulator (ISAD 3.2.1) (Accumulator)
- Name access point 1 (Assunto)
- Name access point 2 (Assunto)
Pontos de acesso de género
Zona do controlo da descrição
Identificador da descrição
Identificador da instituição
Regras ou convenções utilizadas
Example fondsRules or conventions (ISAD 3.7.2)
Estatuto
Nível de detalhe
Datas de criação, revisão, eliminação
Example fonds Dates of creation, revision and deletion (Control area)
Línguas e escritas
- inglês
- francês
Script(s)
- cirílico
- latim
Fontes
Example fonds Sources (Control area)
Nota do arquivista
Example fonds Archivist's notes (ISAD 3.7.1)