Honneur

Elements area

Taxonomy

Code

Scope note(s)

    Source note(s)

      Display note(s)

        Hierarchical terms

        Honneur

          Equivalent terms

          Honneur

            Associated terms

            Honneur

              4 Archival description results for Honneur

              FK-DI-REC-REC-0001 · Item
              Part of Fonds Lilyan Kesteloot

              Moi mouride Dieng, je vais vous entretenir quelque peu de l'histoire de Serigne Touba, de ce qu'il fit entre Mbacké Bari et l'Ile Wir-Wir. J'habite Ndar, à "Angal Ngéweul", chez Dame Gaye.
              Des miracles que fit Serigne Touba, je suis bien trop-petit et trop mal placé pour tout raconter et tout achever, mais je vais en tirer quelques figures, par la grâce de Dieu, de son prophète Mohamed et de Serigne Touba.
              Bamba Jërëjëf! Bamba Jërëjëf! Bamba Jërëjëf!
              Bamba Jërëjëf! Bamba Jërëjëf! Bamba Jërëjëf!
              Bamba Jërëjëf!
              "Qui remercie Cheikh Amadou Bamba ne doit pas oublier Cheikh Ibra.
              Si aujourd'hui nous connaissons Serigne Touba, c'est gràae à Mame Cheikh Ibra Fall. Qui que l'on est, quoi que l'on soit, l'on doit tout ce que l'on sait sur Serigne Touba à Mame Cheikh Ibra Fall. Donc, jërëjëf, père de Serigne Assane Fall, jërëjëf, père de Serigne Modou Moustapha Fall, jërëjëf, père de Serigne Ngounda Fall, donc jërëjëf, grand-père de Cheikh Fall Baye Gor, jaaraama, père de Serigne Assane Fall Ma Dégueune Demba, sauveur des âmes des pauvres pêcheurs que nous sommes de l'enfer, Fall Ndiaga, le Saint, toi qui nous fis connaître le Maître des maîtres, le Marabout des marabouts, Balla et Maram, Meïssa et Sadio, Balla Aïssa Bourry, fils de Mame Diarra, qui vient de Mame Anta Welli et de Mame SIdi Bousso Gawan. Qui est-il ? Si ce n'est Cheikhoul Khadim, le Saint qui a achevé pour le Tout Puis-sant une oeuvre incomparable et incomparée, que nul autre n'a jamais

              Untitled
              FK-DI-CON-CON-0049 · Item
              Part of Fonds Lilyan Kesteloot

              Conte épique opposant un village modeste à un riche propriétaire accompagné d’une armée. Le conflit tourne autour de l’honneur. Le père, humilié, ne peut défendre son honneur ; sa fille prend alors sa place. Par sa bravoure, elle sauve la dignité familiale et affronte les puissants. Le récit valorise la vaillance féminine, déconstruit l’idée d’une faiblesse féminine et met en avant l’honneur comme valeur centrale dans la société traditionnelle.

              Untitled
              Rabi All yi ak seen Saq
              FK-DI-CON-CON-0025 · Item
              Part of Fonds Lilyan Kesteloot

              Après la saison des pluies les animaux de la brousse ont cultivé un champ et ont décidé de garder la récolte dans un grenier. Après concertation, ils ont décidé d'aller en ville pour travailler et de ne revenir qu'à la prochaine saison de pluies pour consommer la nourriture gardée. Certains d'entre eux ont trahi pour manger la récolte.

              Untitled
              La vengeance de Nguilane
              FK-DI-CON-CON-0055 · Item
              Part of Fonds Lilyan Kesteloot

              Ce texte relate une histoire de vengeance enracinée dans les valeurs traditionnelles d’honneur et de réputation présentes dans certaines sociétés ouest-africaines. Le récit évoque les circonstances qui conduisent un personnage nommé Nguilane à se lancer dans une vengeance violente pour défendre son honneur ou celui de sa famille. Le narrateur explique également le contexte culturel de cette vengeance, en soulignant la pression sociale et les codes d’honneur qui peuvent pousser les individus à agir de manière extrême afin de préserver leur réputation. Le texte propose ainsi une réflexion sur la notion d’honneur dans la société wolof et sur les conséquences parfois tragiques de l’orgueil et de la pression sociale.

              Untitled