Showing 4 results

Archival description
4 results with digital objects Show results with digital objects
FK-DI-REC-REC-0002 · Item
Part of Fonds Lilyan Kesteloot

Ce document regroupe trois récits traditionnels mettant en scène des personnages liés au monde de la chasse, aux croyances et aux valeurs sociales.

Le premier récit raconte l’histoire de Shuala Bala, un enfant exceptionnel et violent qui affronte la créature mythique Ntoro Kélé. Le récit explore les thèmes du courage, de la rivalité, de la transformation et des conséquences de l’orgueil.

Le deuxième récit, centré sur Donso Maka, raconte la passion excessive d’un chasseur qui, aveuglé par son amour pour la chasse, néglige sa famille. L’histoire prend une dimension tragique et morale : elle montre les conséquences destructrices de l’obsession et du manque de responsabilité familiale.

Le troisième récit évoque Sira Jua Komibilé et d’autres figures liées aux traditions de chasseurs, aux forces mystiques et aux épreuves initiatiques. Il met en valeur les croyances, la justice sociale et les leçons morales issues de la tradition orale.

L’ensemble du document constitue une mise par écrit de récits issus de la tradition orale, combinant langue locale et français, avec une forte dimension symbolique, sociale et éducative.

Untitled
Le NIANI a refusé
FK-DI-REC-REC-0003 · Item
Part of Fonds Lilyan Kesteloot

Ce récit retrace un épisode historique et légendaire lié à Lat Dior, figure majeure de la résistance sénégalaise au XIXᵉ siècle.

Le texte met en lumière l’épisode connu sous le nom de « Niani ba na » (« Le Niani a refusé »). Il raconte comment Lat Dior, dans le contexte de l’expansion de l’islam et des conflits politiques entre royaumes (Kayor, Saloum, Niani, etc.), tenta d’imposer son autorité et la religion musulmane à Niani.

Les habitants de Niani refusèrent d’abandonner leurs croyances traditionnelles fondées sur la magie et leurs pratiques religieuses locales. Le récit décrit les négociations, les missions diplomatiques, les symboles (calebasses, cendres, bœufs), les interprétations religieuses et culturelles, ainsi que les tensions entre conversion religieuse et autonomie politique.

Finalement, l’expression « Niani ba na » ne signifie pas que Lat Dior a refusé, mais que le peuple de Niani a refusé d’obéir à ses exigences. Le texte corrige ainsi une interprétation historique répandue et réhabilite le rôle des habitants de Niani.

Le document mêle tradition orale, histoire, explication linguistique et analyse culturelle.

Untitled
FK-DI-REC-REC-0001 · Item
Part of Fonds Lilyan Kesteloot

Ce document présente le témoignage personnel d'un fidèle, Mouride Dieng, qui explore l'univers mystique du mouridisme à travers le récit des actes accomplis par son fondateur, Amadou Bamba. L'auteur souligne la dimension miraculeuse de la vie du saint homme, tout en affirmant que notre compréhension actuelle de cet héritage spirituel est indissociable du rôle crucial joué par Cheikh Ibra Fall. En structurant son propos autour de la gratitude et de la lignée spirituelle, le texte vise à honorer la mémoire des guides tout en guidant les croyants vers une forme de salut divin. Cette narration sert ainsi de pont entre l'histoire sacrée et la dévotion contemporaine des disciples au Sénégal.

Untitled
FK-DI-REC-REC-0004 · Item
Part of Fonds Lilyan Kesteloot

Ce récit traditionnel se déroule dans le pays de Gaat, situé vers Bambey (arrondissement de Ngoy). Il raconte l’histoire d’un arbre protecteur et d’un événement tragique impliquant une femme nommée Ngone Diouf.

Des étrangers arrivent à Gaat et exigent que les habitants paient un impôt sans révéler leur origine ni leur autorité. Le village refuse, ne reconnaissant pas leur légitimité.

Par la suite, Ngone Diouf est accusée d’avoir été tuée, puis retrouvée après des recherches. Refusant d’être dominée ou exécutée par d’autres, elle enlève elle-même ses amulettes protectrices — sources de sa force — et accepte sa mort volontairement. Son corps est suspendu à un arbre, ce qui entraîne une sécheresse prolongée.

Un esprit révèle alors que tant que son corps ne touchera pas terre, la pluie ne tombera pas. Lorsque le corps est descendu, l’ordre est rétabli. Le récit mêle croyances mystiques, honneur, résistance et forces spirituelles liées à la nature.

Untitled